Вернуться
2 из 29
Просмотрено 2 из 29
"Бемби" в иллюстрациях Александра Сичкаря
"Бемби" в иллюстрациях Александра Сичкаря
Аннотация
"Бемби" – роман, написанный Феликсом Зальтеном (1869-1945) и опубликованный в 1923 г. издательством "Ullstein Verlag". На выставке представлены иллюстрации к роману "Бемби", выполненные художником-анималистом, мастером книжной иллюстрации Александром Николаевичем Сичкарем. Роман рассказывает о жизни Бемби, самца косули (в русских переводах и пересказах – олененок), от момента рождения до зрелости: о детстве, потере матери, нахождении друга, уроках, которые он получает от своего отца, опасностях. Книга знакомит с природой и прививает любовь к ней, рождает чуткость и сострадание. Предисловие к первому изданию книги написал английский прозаик и драматург, автор "Саги о Форсайтах" Джон Голсуорси: "…Феликс Зальтен – поэт. Он угадывает сущность природы так глубоко и так любит животных. Вообще-то мне не нравится, когда устами бессловесных существ произносятся человеческие слова; но в том-то и есть самое замечательное в этой книге, что за сказанным угадываются настоящие чувства. Это – маленький шедевр, яркий, красочный, местами трогательный. Я прочёл его в гранках по дороге из Парижа в Кале, перед тем как пересечь пролив Ла-Манш. Как только я заканчивал одну гранку, я передавал её своей жене, которая её прочитывала и передавала супруге моего племянника, а та читала и передавала моему племяннику. Так мы просидели три часа все четверо и в тихой погруженности читали. А кто знает, что значит переезд через пролив, поймет, что немногие книги могут выдержать такое испытание. Особенно я хочу, чтобы эта книга дошла до сердец охотников". Книга была переведена более чем на 30 языков мира, неоднократно переиздается и иллюстрируется художниками-анималистами. "Книга "Бемби" – сказка. Животные тут разговаривают, рассуждают, чувствуют, как будто они наделены человеческой душой. Но сказка эта очень правдива, она написана с точным научным и вместе с тем поэтическим знанием жизни природы. Эта добрая книга воспитывает сердце", – писал Юрий Нагибин в предисловии к книге, которую он перевёл-пересказал для русскоязычных читателей. Феликс Зальтен хорошо знал природу, жизнь леса, повадки животных. Он сам был заядлым охотником и, как многие "настоящие" охотники, любил природу, о чём говорит и его знаменитая книга, считающаяся одной из первых "природоохранных" книг, – созданная не только для взрослых, но и для детей. Хотя сам Зальтен считал её "взрослой" книгой. В книге Зальтена немало жестоких сцен гибели и убийств животных, связанных и с охотой, и с суровыми погодными условиями, и с взаимоотношениями между животными. Поэтому во многих переводах и фильмах эти эпизоды сглажены, так как, к удивлению самого Зальтена, книга стала особенно популярна у детей, особенно после выхода в свет диснеевского мультфильма о Бемби. Правда, там вместо косули изображен американский белохвостый олень. Издавна косули – самый обычный объект охоты в большинстве регионов, где они обитают, и численность их достаточно высока. Феликс Зальтен, сам будучи охотником, правдиво показывает взаимоотношения человека и животных, – как правило, с печальными исходами для последних. Отчасти как раз из-за таких жестоких сцен он не считал свою книгу детской и возражал, когда её "прилизывали" переводчики и режиссёры, пытаясь приукрасить действительность. Поскольку в разных переводах и изданиях книги Зальтена в качестве главных героев фигурируют разные виды оленей, иллюстрации в них также различаются. Это могут быть и благородные олени с огромными ветвистыми рогами, и лани – с лопатообразными утолщениями на больших красивых рогах, и косули, как в оригинале, – небольшие грациозные олени со скромными, но острыми и изящными рожками, и даже пятнистые олени, имеющие пятнистую шкуру не только в детстве, но и во взрослом состоянии. Описывая жизнь животных, Феликс Зальтен иногда отходит от биологической правды, как в случае с трогательной дружбой Бемби со старым мудрым оленем – его отцом. В жизни таких отношений быть не могло. Подросшие самцы, напротив, сражаются с другими самцами, в том числе старыми, за самок, но в данном случае Зальтену это было необходимо для освещения самых сложных проблем взаимоотношений человека и животных, – и не только. Человек в его тексте имеет обозначение "Он" и никогда не называется по-другому. В оригинале книги эмоционально и пронзительно звучит мысль о единстве природы и человека, что еще раз подчеркивает философскую глубину и разноплановость этой замечательной книги.
Знакомьтесь - черепахи!
Драгунская шашка и археологические находки на территории Московского зоопарка